Sunday, October 26, 2008


I looked a couple different palces for the ways to say the Russian names in the play. Here is what I found, for some names there were a couple options. We can talk to Matt if these are the ones he wants us to use, but I thought this could be a good place to start. Hope all the transcriptions are right, (stress is marked in the transcriptions and capitalized in the written sounds.)

Note: "Where the stress in English polysyllables tens to fall on the penultimate syllable, Russian stress, which is also heavier, is less predictable, and this gives rise to he pronunciation difficulties, quite apart from its unfamiliar consonant clusters. The following is an approximation of those names."

caitlin

No comments:

Post a Comment